Archive for the '中文' Category

gou bu li + subs

 

It must have been two years since I made this video, right before I switched from Windows to Mac (and switching the Windows machine to Linux).  I was using Adobe Premiere to edit, and apparently I was almost done subtitling this video before I made the switch and lost access to the Windows only Adobe Premiere. Now with the magic of Parallels for Mac I can run Windows instantly (and only when I’m forced to) so I dug up my old project file and whipped up the last few subtitles. Now my non-Chinese-speaking friends can enjoy this silliness!  

youtube link

China, round 2

I’m back, after two years I’m back in Tianjin. Man its good to be here, but things are different and in a lot of ways.
One of the most obvious changes is my environment. Buildings have popped up everywhere, construction is underway all around the school. The small 2 story 20 room dorm I stayed in 2 years ago is being torn down as I write this to make room for a 12 story 400 student building. The foundation of a skyscraper can be seen from our 9th floor classroom, and every day the crane is busy. The scaffolding of a gigantic hotel takes up 3 blocks closer to downtown, but you can’t see any of this if you ride the brand new subway. The small shopping street where I used to buy cheap tshirts and bootleg movies is now a market underground because they built a building on top of it. I scored some nice addidas sunglasses for about 5$ there the other day.

Then there is Beijing. A huge city, beautiful, clean and dirty at the same time. Saturday it rained water weighed down with soot, then Sunday the sun shone so bright Florida AND California should be jealous. As far as change, I cannot attest to anything more than that it has taken place. It probably changed with each trip I made 2 years ago, and with all the money being poured into the city for the Olympics change is everywhere. I know that next time I go back to Beijing, maybe in a couple weeks, I will most definitely be bringing my skateboard to hit up the smooth sidewalks, marble ledges and crazy structures.

As far as how things have changed personally, I’m not sure I could fit it all on this webpage. I’ll try to give a glimpse, and expand upon it as the trip continues.

One amazing event was meeting my uncle, Yip. I had met him briefly once 4 years ago in Holland, but this time Nathan and I really got to meet him. He is a close friend of my late grandmother in Holland. He grew up there from 12 years old and originally comes from Hong Kong. After running a succesful restaurant business in the Netherlands he has sold them and moved to Beijing recently to pursue other business opportunities. When we arrived in Beijing International Aiport on Friday June 22nd, he picked us up. He took us to his (very nice) appartment to freshen up. Soon afterwards we had a nice dinner at a nearby restaurant. We had fish cooked with a pepper that numbs your mouth, shrimp exquisitely wrapped in a way I can’t describe, delicious beef and several other dishes I don’t know the name of. We ate with Yip’s sister and friends, most of which spoke Dutch. It was quite an experience to speak mostly Dutch on my first day in China.

What we spoke about was also very interesting. I felt totally at home with my uncle, and I really liked some of the ideas he made clear to me. One piece of advice I am trying to appreciate is to always give 100% to the situation at hand. He said he used to be thinking about 5 things at once wherever he was at, trying to plan and manage his business. This cost him a lot in terms of the time he spent with others and the activities he was busy with. If one instead focuses all of their energy on the present situation they can recieve much more from it, in terms of enjoyment or value while the stress of other obligations and thought processes melt away. This has become very valuable advice in the context of being RA, while I’m trying to take classes and enjoy my time in China I am also constantly supposed to be helping other students and arranging things for them. This makes it very easy to drift off in thought trying to plan or account for things while I should be pulling all the enjoyment I can from a good dinner with new friends, or absorbing all the chinese I can from class in the morning.
Another valuable point came out of a discussion about leadership. Yip has been a manager of companies as well as the owner of a busy restaurant, so he should know a thing or two about leadership. When I asked him if he had some tips about leadership he made a very clear observation about what leadership actually is. It isn’t a personality trait, and it isn’t something you strive for. Leadership is a byproduct of giving all your energy to solving problems and providing for a group of people. If instead of worrying about leading people, you take action to solve their problems and give them the resources they need to accomplish what they want, you end up leading in the end. A leadership personality is different, these kind of people can’t be wrong because they are expected to lead. Everybody is wrong sometimes, so a leadership personality will not only lead people to success, but also to dissaster.
This made me feel a lot more comfortable with a lot of aspects of what I want to do with my life. I don’t really consider myself a leader or a person with a leadership personality, but what I do like doing is solving problems, and solving them for lots of people at once. So if leadership is not a prerequisite for this, but rather a byproduct I have much more chance of being successful.

That about sums up my first day or two and the thoughts that came up. We are already almost done with our 2nd week, so there is still lots more to cover. As RA and student, as well as trying to meet and learn more and more, I stay pretty busy. I went an ungodly 5 days without internet this last week, and things might not get any better in that respect.
So I hope everyone is having a good summer, and till the next time I get on the web!
-Ian

Chinese is hard?

Are you for cereal? I found this hilarious and somewhat inspiring article that breaks down exactly why Chinese is hard.

While several things in the article are true, and funny because they are true I think the overall tone of desperation is for comedic effect. Chinese is hard, really hard, but its fun as hell. Maybe I’m just crazy for liking the challenge, but you can put together the pieces of the puzzle if you ask “why” enough. The radicals start making the characters look familiar, the sounds start becoming distinct, and the culture starts shining through. Im starting my third year, and I havn’t always been a good student, in fact I’ve never been truely studious. I just try to pay attention and I have had increasingly more fun speaking with Chinese people as my skill progresses. I mean, that’s what it’s really about for me anyway, just being able to talk to more people than I can now.

I have two issues with the article. The first one is serious about section 6. where the author talks about dictionaries. He never mentions electronic dictionaries. I payed about 50$ for a decent pocket sized electronic dictionary with a qwerty keyboard in china. All the menus are in chinese so I can’t use close to half of its functionality, but I’ll be damned if I ever use a paper dictionary again. When my skill progresses I’ll probably have to buy a traditional character one too, and eventually I’ll probably shop for a more sophisticated one. With these its much easier to look things up because you can choose between a couple different methods at the click of a button. Book dictionaries are much slower and have fewer options.

My second point is a small note on the cultural boundaries talked about in section 9. The author never mentions Friends, the hit american TV show. I am willing to bet that the average Chinese student of english knows at least twice as much about Friends as the average American that fits the target demographic for Friends. It’s sick how much they know. It is funny to be told you have a Chandler personality (or is it insulting?) out of the blue. My favorite was hearing “Sorry, I’m being a total Monica.”

I’m still waiting for the day that I am proficient enough to karoake Jay Chow…

mytube

I’m really starting to appreciate YouTube.com! They are on the forefront in a cultural revolution that is shaking up the establishment. No longer do you have to have insane amounts of money or contacts to express yourself, in video no less! So I put both of my chinese videos on youtube, and they are no longer hosted here, it saves me money/bandwidth and I like the idea of being a part of youtube. here they are:


apparently this one is not subtitled in english, I can’t find the subtitled version right now, but I’ll change it when I can.

watch out hong kong

Tallahassee is the new center of the world for chinese movies

The Movie in Question

这个电影是我跟史杰做的。It’s 3 videos in one with a couple outakes. They are supposed to be clips from whole movies. The name of each movie is 霍元甲(Fearless), “A Chinese Love Story: The Prequel”, “A Chinese Love Story”

The music is 2x Jay Chow, 1x Vivian

Enjoy

Have you ever danced with the devil…

…in the pale moonlight?

I wrote up my thoughts about Chinese censorship and tried to give a little perspective that most of us as Americans may not have.

The devil has a right to council just as much as any other American… because sometimes from someone else’s perspective, you may be the devil in need of an advocate.

我父母的故事

这是一个中文课的论文. 爸爸遇见妈妈

我的中国朋友们帮助我改善这个.谢谢!